英語笑林 – 網路轉貼

  >>一位在美的留學生,想要考國際駕照。
在考試時因為過于緊張,看到地上標線是向左轉。
他不放心的問道: turn left?
監考官回答:right !
于是他立刻向右轉。
很抱歉他只有下次再來。

>>某人刻苦學習英語,終有小成。一日上街不慎与一老外相撞,
忙說:I am sorry.
老外應道:I am sorry too.
某人聽後又道:I am sorry three.
老外不解,問:what are you sorry for?
某人無奈,道:I am sorry five.

>>某男,亦粗通英文,至使館,有表要填,有一欄是sex。
該男思之久已,毅然下筆:once a week。
簽證官觀后暴笑,曰:this item should be filled in with male or  female.
該男頓時赧顏,思之,填下﹕female,
官楞之,曰:shouldn't it be male?
男急釋曰:i am a normal man, so i have sex with female.

>>某公司經理叫秘書轉呈公文給老闆,
「報告老闆,下個月歐洲有一批訂單,我覺得公司需要帶人去和他們開會。」
老闆在公文後面短短簽下:「 Go a head! 」
經理收到之後,馬上指示下屬買機票、擬行程,自己則是整理行李。
臨出發那一刻,被秘書擋下來。
秘書:「你要幹什麼?」
經理:「去歐洲開會啊!」
秘書:「老闆同意了嗎?」
經理:「老闆不是批 go a head 嗎?」
秘書:「你來公司那麼久,難道你還不知道老闆的英文程度嗎?
老闆的意思是:去個頭!」

>>有位國內來的女士,個性喜愛沾便宜。
某日紐約曼哈頓名牌衣飾大減價;
她去揀便宜,選來選去,終於挑到一件。
但樣式新潮,不敢確定是女裝還是男裝。
正巧一位又高又壯又黑的男服務員朝她走過來。
就用英語問他:" for Girl or Boy?"
黑人回答:"Unisex"!
她聽成"You need sex ",豈不是性騷擾?
又怕自己聽錯,露出錯愕懷疑的神情;
黑服務員見狀,一個字母一個字母地解釋:
 " U - N - I - SEX!"
這次她聽的很清楚" You and I Sex",立即找黑人上司裡論,
  

>>一位老兄獨自到紐約出差。工作之餘,打算看看風景名勝。
為此他查考了大量的資料,選擇去自由女神像。
為了週全,甚至把負責自由女神參觀的聯繫電話都找到了...666-2613。
>>當天,他叫了輛計程車準備出發,下面是他和計程車司機的談話;
計程車司機問道: " Where do you want to go, Sir?"
老兄不知道自由女神像英文稱為" Statue of Liberty" ,
他想自由應該是FREE,女神大概是WOMAN。
於是回答司機" FREE WOMAN!"
司機聽成"免費的女人",馬上道:
"What? Oh!Hey man,Here is America,nothing is free!"
老兄:" Oh! How come! I read it from yellow page.
See, here is the phone number, "
 "sex-sex-sex-two-sex-one-free. "

Comments are closed.